MEJE PROCESS · Pride and Prejudice 세계관 데이터 (74편)
Pride and Prejudice 전체기타리스트
Pride and Prejudice — 전체기타리스트
인물·장소·사물·집단에 속하지 않는 제도·관습·개념·행사·시간 표지 등의 총람.
A. 법률·경제 제도
| # | 영문 | 한글 | 정의 | 작중 기능 | 상세 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Entail | 한정상속제 | 부동산이 남성 상속인에게만 대물림되는 법 | 소설 핵심 갈등 동인. 베넷 가의 재정 위기 원인 | [제도_경제용어] |
| 2 | Settlement | 결혼 정착금 | 혼인 계약에 따른 재산 합의 | 리디아-위컴 결혼 조건의 핵심 | [제도_경제용어] |
| 3 | Pin-money | 품위 유지비 | 아내의 개인 연간 지급금 | 베넷 부인이 다아시의 부를 상상하며 언급 | [제도_경제용어] |
| 4 | 4 per cents | 4퍼센트 공채 | 영국 정부 채권 | 베넷 자매의 재산 운용 수단 | [제도_경제용어] |
| 5 | Presentation of the living | 성직 추천권 | 교구 목사 임명권 | 다아시-위컴 갈등의 핵심 | [제도_경제용어] |
| 6 | Patronage | 후원 / 성직 추천권 | 귀족의 교구 목사 임명 권리 | 레이디 캐서린→콜린스, 다아시의 다수 교구 | [제도_경제용어] |
| 7 | Tithes | 십일조 | 교구민이 목사에게 내는 세금 | 콜린스의 수입원. "후원자 심기 안 거스르게" | [제도_경제용어] |
| 8 | Taking orders | 서품 | 성직자 임명 의식 | 위컴이 포기한 것 | [제도_경제용어] |
| 9 | Commission (military) | 장교 임관 | 군 장교직 | 위컴의 민병대 입대, 다아시의 소위직 매입 | [제도_경제용어] |
| 10 | Purchase system | 매관제 | 장교직을 돈으로 사고파는 제도 | 다아시가 위컴 소위직 구매 | [제도_경제용어] |
| 11 | Special licence | 특별 혼인 허가증 | 캔터베리 대주교 발급, 제한 없는 결혼 | 베넷 부인이 다아시의 부에 취해 요구 | [제도_경제용어] |
| 12 | Banns | 결혼 예고 | 교구 교회 3주 연속 공고 | 일반적 결혼 절차 (Special licence의 대비) | — |
| 13 | Marriage articles | 혼인 계약서 | 결혼 시 재산 분배 법적 문서 | 가디너 편지에서 해거스턴 변호사 작성 | — |
| 14 | Manor | 영주권 / 장원 | 토지+수렵권 등 부속 권리 | 빙리가 네더필드에서 누리는 것 | — |
| 15 | Window Tax | 창문세 | 창문 수에 비례하는 세금 | 로징스 유리창이 부의 상징인 이유 | — |
| 16 | Debts of honour | 명예 빚 (도박 빚) | 신사 간 도박 빚. 법적 구속력 없으나 사회적 매장 | 위컴의 브라이튼/메리턴 빚 | — |
B. 사교·의식·관습
| # | 영문 | 한글 | 정의 | 작중 맥락 |
|---|---|---|---|---|
| 17 | Assembly | 어셈블리 / 지역 무도회 | 공적 사교 무도회 | 메리턴 무도회(EVT-003) |
| 18 | Ball (private) | (개인) 무도회 | 저택에서 주최하는 격식 무도회 | 네더필드 무도회(EVT-016) |
| 19 | Coming out | 사교계 데뷔 | 미혼 여성의 공식 사교계 진출 | 레이디 캐서린의 "다섯이 다 나왔다?" |
| 20 | Accomplishment | 교양 / 숙녀의 기예 | 결혼 시장에서의 여성 가치를 높이는 기술 | Chap 8의 "교양 논쟁" |
| 21 | Introduction | (공식) 소개 | 사교적 만남의 시작. 소개 없이 말 거는 것은 무례 | 콜린스가 다아시에게 불청 소개(EVT-016) |
| 22 | Visiting / Calling | 방문 / 안부 인사 | 이웃 간 예의적 방문. 순서와 답방 규칙 존재 | 빙리의 롱번 방문, 베넷 씨의 빙리 첫 방문 |
| 23 | Dining out / Dining in | 외식 초대 / 집 초대 | 사교적 식사. "24 가문과 식사한다"가 교류 범위 | 베넷 부인의 자랑 |
| 24 | Walking out | 산책 | 남녀가 함께 산책하는 것은 구애의 신호 | 다아시-엘리자베스의 반복적 "우연한" 만남 |
| 25 | Duel | 결투 / 명예 결투 | 가문 명예 훼손 시 총결투 | 베넷 부인이 남편-위컴 결투를 걱정(Ch.47) |
| 26 | Elopement | 도주 / 야반도주 결혼 | 부모 동의 없이 도주하여 결혼 | 리디아-위컴(EVT-038). 조지아나 미수(EVT-029) |
| 27 | Presentation at Court | 궁정 인사 | 왕실에서의 공식 인사. 사교계 입문 | 루카스 경의 기사작위 수여 |
C. 춤 종류
| # | 영문 | 한글 | 성격 | 작중 맥락 |
|---|---|---|---|---|
| 28 | Reel | 릴 | 스코틀랜드 풍 경쾌한 춤 | 다아시가 엘리자베스에게 도발적으로 권함(Ch.10) |
| 29 | Boulanger | 불랑제 | 무도회 마지막 전원 춤 | 베넷 부인이 빙리 춤 상대 열거 시 마지막 |
| 30 | Country dance | 컨트리 댄스 | 영국식 사교 춤의 총칭 | 무도회 기본 형식 |
| 31 | Scotch and Irish airs | 스코틀랜드·아일랜드 민요 | 메리가 연주하여 젊은이들이 춤춘 곡 | Ch.6 루카스 로지 파티 |
D. 시간 표지 / 달력
| # | 영문 | 한글 | 날짜 | 작중 기능 |
|---|---|---|---|---|
| 32 | Michaelmas | 미카엘마스 | 9월 29일 | 분기일. 임대차·고용 갱신. 빙리 입주 시기 |
| 33 | Easter | 부활절 | 봄 (이동 축일) | 다아시-피츠윌리엄의 로징스 방문 시기 |
| 34 | Christmas | 크리스마스 | 12월 25일 | 가디너 부부 롱번 방문 시기 |
| 35 | "Monday, November 18th" | 11월 18일 월요일 | 콜린스 편지의 도착일 | 콜린스 롱번 방문일. 작중 유일한 정확한 날짜 |
| 36 | "the 26th of November" | 11월 26일 | 빙리가 기억하는 마지막 만남일 | "We have not met since the 26th of November" |
| 37 | "Monday, August 2" | 8월 2일 월요일 | 가디너 삼촌 편지 날짜 | 위컴-리디아 결혼 합의 통보 |
| 38 | "Sept. 6" | 9월 6일 | 가디너 부인 편지 날짜 | 다아시 비밀 중재 전모 폭로 |
| 39 | "October 15" | 10월 15일 | 콜린스 편지 작성일 | 헌스포드에서 보낸 첫 편지 |
E. 추상 개념·모티프
| # | 영문 | 한글 | 소설적 기능 |
|---|---|---|---|
| 40 | Pride | 오만 | 소설 제목의 한 축. 다아시→엘리자베스 양쪽에 적용 |
| 41 | Prejudice | 편견 | 소설 제목의 한 축. 주로 엘리자베스의 판단 오류 |
| 42 | Vanity | 허영 | 메리의 정의: "Pride relates to ourselves; vanity to others." 위컴에 대한 엘리자베스의 감정이 사랑이 아니라 허영이었음(EVT-030) |
| 43 | Sense / Sensibility | 이성 / 감수성 | 오스틴의 다른 작품 제목이기도. 제인=sensibility, 엘리자베스=sense |
| 44 | Propriety / Impropriety | 적절함 / 부적절함 | 다아시가 베넷 가문에 대해 사용하는 핵심 비판어 |
| 45 | Connexion(s) | 인맥 / 친척 관계 | "low connexions" = 낮은 인맥. 다아시의 반대 이유의 핵심 |
| 46 | Establishment | 출가 / 거처 마련 | 베넷 부인의 평생 목적. Ch.1에서 소망→Ch.61에서 실현 |
| 47 | Fortune | 재산 / 지참금 | 결혼 맥락에서는 반드시 "재산" |
| 48 | Character | 성격 / 평판 | "his character was decided" = 그의 평판이 결정되었다 (Ch.3). 성격과 평판을 동시에 의미 |
| 49 | Design | 계획 / 의도 | "Is that his design?" = 그것이 그의 의도인가? 단순한 "디자인"이 아님 |
| 50 | Consequence | 중요성 / 체면 | "give consequence to" = 중요하게 대접하다. "tolerable" 발언의 핵심어 |